1 tn Heb “All that generation were gathered to their fathers.”
2 tn Heb “arose after them.”
3 tn Heb “that did not know the
4 tn Or “caused to panic.”
5 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “got down from.”
7 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “routed”; Heb “caused to panic.”
9 tn Heb “from their midst.”
10 tn Or “served”; or “followed.”
11 tn Heb “And his spirit grew short [i.e., impatient] with the suffering of Israel.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) also appears as the subject of the verb קָצַר (qatsar) in Num 21:4 (the Israelites grow impatient wandering in the wilderness), Judg 16:16 (Samson grows impatient with Delilah’s constant nagging), and Zech 11:8 (Zechariah grows impatient with the three negligent “shepherds”).