1:27 The men of Manasseh did not conquer Beth Shan, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo 1 or their surrounding towns. 2 The Canaanites managed 3 to remain in those areas. 4
1 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
2 tn Heb “The men of Manasseh did not conquer Beth Shan and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, the people living in Dor and its surrounding towns, the people living in Ibleam and its surrounding towns, or the people living in Megiddo and its surrounding towns.”
3 tn Or “were determined.”
4 tn Heb “in this land.”
5 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
6 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
7 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”
8 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
9 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.