1:22 When the men 2 of Joseph attacked 3 Bethel, 4 the Lord was with them. 1:23 When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),
5:18 The men of Zebulun were not concerned about their lives; 5
Naphtali charged on to the battlefields. 6
1 tn Heb “The men of Judah captured Gaza and its surrounding territory, Ashkelon and its surrounding territory, and Ekron and its surrounding territory.”
2 tn Heb “house.” This is a metonymy for the warriors from the tribe.
3 tn Heb “went up.”
4 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
5 tn Heb “Zebulun was a people which despised its life even unto death.”
6 tn Heb “Naphtali was on the heights of the field.”
7 tn Heb “gathered at the city as one man, united.”
8 tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.