1:17 The men of Judah went with their brothers the men of Simeon 1 and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. 2 So people now call the city Hormah. 3
1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 4 the hill country, but they could not 5 conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 6
19:1 In those days Israel had no king. There was a Levite 10 living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine 11 from Bethlehem 12 in Judah.
1 tn Heb “Judah went with Simeon, his brother.”
2 tn Heb “it”; the referent (the city of Zephath) has been specified in the translation for clarity.
3 sn The name Hormah (חָרְמָה, khormah) sounds like the Hebrew verb translated “wipe out” (חָרַם, kharam).
4 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”
5 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.
6 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
7 tn Or “come up against.”
8 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.”
10 tn Heb “a man, a Levite.”
11 sn See the note on the word “concubine” in 8:31.
12 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.