Isaiah 7:23

7:23 At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.

Isaiah 28:18

28:18 Your treaty with death will be dissolved;

your agreement with Sheol will not last.

When the overwhelming judgment sweeps by,

you will be overrun by it.


tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “will become” (so NASB); NAB “shall be turned to.”

tn On the meaning of כָּפַר (kafar) in this context, see HALOT 494 s.v. I כפר and J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:515, n. 9.

tn Normally the noun חָזוּת (khazut) means “vision.” See the note at v. 15.

tn Or “will not stand” (NIV, NRSV).

tn See the note at v. 15.

tn Heb “you will become a trampling place for it.”