Isaiah 66:17

66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice – they will all be destroyed together,” says the Lord.

Isaiah 66:20

66:20 They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.

tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.

tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”

tn Heb “together they will come to an end.”

tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”

tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.