65:8 This is what the Lord says:
“When 1 juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 2
So I will do for the sake of my servants –
I will not destroy everyone. 3
66:5 Hear the word of the Lord,
you who respect what he has to say! 4
Your countrymen, 5 who hate you
and exclude you, supposedly for the sake of my name,
say, “May the Lord be glorified,
then we will witness your joy.” 6
But they will be put to shame.
1 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
2 tn Heb “for a blessing is in it.”
3 tn Heb “by not destroying everyone.”
4 tn Heb “who tremble at his word.”
5 tn Heb “brothers” (so NASB, NIV); NRSV “Your own people”; NLT “Your close relatives.”
6 tn Or “so that we might witness your joy.” The point of this statement is unclear.