61:5 1 “Foreigners will take care of 2 your sheep;
foreigners will work in your fields and vineyards.
61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,
servants of our God.’ 3
You will enjoy 4 the wealth of nations
and boast about 5 the riches you receive from them. 6
1 sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech.
2 tn Heb “will stand [in position] and shepherd.”
3 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”
4 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”
5 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yit’ammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).
6 tn Heb “their glory” (i.e., riches).