60:13 The splendor of Lebanon will come to you,
its evergreens, firs, and cypresses together,
to beautify my palace; 1
I will bestow honor on my throne room. 2
60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,
instead of iron, I will bring you silver,
instead of wood, I will bring you 3 bronze,
instead of stones, I will bring you 4 iron.
I will make prosperity 5 your overseer,
and vindication your sovereign ruler. 6
1 tn Or “holy place, sanctuary.”
2 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”
3 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).
4 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).
5 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).
6 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.