Isaiah 6:9

6:9 He said, “Go and tell these people:

‘Listen continually, but don’t understand!

Look continually, but don’t perceive!’

Isaiah 19:12

19:12 But where, oh where, are your wise men?

Let them tell you, let them find out

what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

Isaiah 22:15

22:15 This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says:

“Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:

Isaiah 35:4

35:4 Tell those who panic,

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.”

Isaiah 36:4

36:4 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence?


tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

tn Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.”

tn The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”