42:14 “I have been inactive 2 for a long time;
I kept quiet and held back.
Like a woman in labor I groan;
I pant and gasp. 3
46:9 Remember what I accomplished in antiquity! 4
Truly I am God, I have no peer; 5
I am God, and there is none like me,
50:7 But the sovereign Lord helps me,
so I am not humiliated.
For that reason I am steadfastly resolved; 6
I know I will not be put to shame.
1 tn Heb “for us.” The plural pronoun refers to the Lord, the seraphs, and the rest of the heavenly assembly.
2 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”
3 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.
4 tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”
5 tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).
6 tn Heb “Therefore I set my face like flint.”