Isaiah 6:7

6:7 He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.”

Isaiah 47:12

47:12 Persist in trusting your amulets

and your many incantations,

which you have faithfully recited since your youth!

Maybe you will be successful

maybe you will scare away disaster.

Isaiah 54:12

54:12 I will make your pinnacles out of gems,

your gates out of beryl,

and your outer wall out of beautiful 10  stones.

Isaiah 63:15

63:15 Look down from heaven and take notice,

from your holy, majestic palace!

Where are your zeal 11  and power?

Do not hold back your tender compassion! 12 


tn Or “ritually cleansed,” or “atoned for” (NIV).

tn Heb “stand” (so KJV, ASV); NASB, NRSV “Stand fast.”

tn The word “trusting” is supplied in the translation for clarification. See v. 9.

tn Heb “in that which you have toiled.”

tn Heb “maybe you will be able to profit.”

tn Heb “maybe you will cause to tremble.” The object “disaster” is supplied in the translation for clarification. See the note at v. 9.

tn Perhaps, “rubies” (so ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT).

tn On the meaning of אֶקְדָּח (’eqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.

tn Heb “border” (so ASV); NASB “your entire wall.”

10 tn Heb “delightful”; KJV “pleasant.”

11 tn This probably refers to his zeal for his people, which motivates him to angrily strike out against their enemies.

12 tn The Hebrew text reads literally, “the agitation of your intestines and your compassion to me they are held back.” The phrase “agitation of your intestines” is metonymic, referring to the way in which one’s nervous system reacts when one feels pity and compassion toward another. אֵלַי (’elay, “to me”) is awkward in this context, where the speaker represents the nation and, following the introduction (see v. 7), utilizes first person plural forms. The translation assumes an emendation to the negative particle אַל (’al). This also necessitates emending the following verb form (which is a plural perfect) to a singular jussive (תִתְאַפָּק, titappaq). The Hitpael of אָפַק (’afaq) also occurs in 42:14.