Isaiah 6:5

6:5 I said, “Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord who commands armies.”

Isaiah 14:13

14:13 You said to yourself,

“I will climb up to the sky.

Above the stars of El

I will set up my throne.

I will rule on the mountain of assembly

on the remote slopes of Zaphon.

Isaiah 28:12

28:12 In the past he said to them,

“This is where security can be found.

Provide security for the one who is exhausted!

This is where rest can be found.”

But they refused to listen.

Isaiah 36:11

36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 10  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 11  in the hearing of the people who are on the wall.”

Isaiah 36:22

36:22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief 12  and reported to him what the chief adviser had said.

Isaiah 37:6

37:6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 13 

Isaiah 51:23

51:23 I will put it into the hand of your tormentors 14 

who said to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’

You made your back like the ground,

and like the street for those who walked over you.”

Isaiah 65:1

The Lord Will Distinguish Between Sinners and the Godly

65:1 “I made myself available to those who did not ask for me; 15 

I appeared to those who did not look for me. 16 

I said, ‘Here I am! Here I am!’

to a nation that did not invoke 17  my name.


tn Isaiah uses the suffixed (perfect) form of the verb for rhetorical purposes. In this way his destruction is described as occurring or as already completed. Rather than understanding the verb as derived from דָּמַה (damah, “be destroyed”), some take it from a proposed homonymic root דמה, which would mean “be silent.” In this case, one might translate, “I must be silent.”

tn Heb “a man unclean of lips am I.” Isaiah is not qualified to praise the king. His lips (the instruments of praise) are “unclean” because he has been contaminated by sin.

tn Heb “and among a nation unclean of lips I live.”

tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

tn Heb “you, you said in your heart.”

sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.

sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.

tn Heb “who said to them.”

sn This message encapsulates the Lord’s invitation to his people to find security in his protection and blessing.

10 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.

11 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”

12 tn Heb “with their clothes torn”; the words “in grief” have been supplied in the translation to indicate that this was done as a sign of grief and mourning.

13 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”

14 tn That is, to make them drink it.

15 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”

16 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”

17 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”