54:14 You will be reestablished when I vindicate you. 1
You will not experience oppression; 2
indeed, you will not be afraid.
You will not be terrified, 3
for nothing frightening 4 will come near you.
65:5 They say, ‘Keep to yourself!
Don’t get near me, for I am holier than you!’
These people are like smoke in my nostrils,
like a fire that keeps burning all day long.
1 tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsÿdaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.
2 tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.
3 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.
4 tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.