Isaiah 54:14

54:14 You will be reestablished when I vindicate you.

You will not experience oppression;

indeed, you will not be afraid.

You will not be terrified,

for nothing frightening will come near you.

Isaiah 61:7

61:7 Instead of shame, you will get a double portion;

instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive.

Yes, they will possess a double portion in their land

and experience lasting joy.


tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsÿdaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.

tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.

tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.

tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.

tn Heb “instead of your shame, a double portion.”

tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תָחָת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).

tn Heb “therefore” (so KJV, NASB); NIV “and so.”