5:30 At that time 1 they will growl over their prey, 2
it will sound like sea waves crashing against rocks. 3
One will look out over the land and see the darkness of disaster,
clouds will turn the light into darkness. 4
60:5 Then you will look and smile, 5
you will be excited and your heart will swell with pride. 6
For the riches of distant lands 7 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
1 tn Or “in that day” (KJV).
2 tn Heb “over it”; the referent (the prey) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “like the growling of the sea.”
4 tn Heb “and one will gaze toward the land, and look, darkness of distress, and light will grow dark by its [the land’s?] clouds.”
sn The motif of light turning to darkness is ironic when compared to v. 20. There the sinners turn light (= moral/ethical good) to darkness (= moral/ethical evil). Now ironically the Lord will turn light (= the sinners’ sphere of existence and life) into darkness (= the judgment and death).
5 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
6 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
7 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.