5:29 Their roar is like a lion’s;
they roar like young lions.
They growl and seize their prey;
they drag it away and no one can come to the rescue.
23:11 The Lord stretched out his hand over the sea, 1
he shook kingdoms;
he 2 gave the order
to destroy Canaan’s fortresses. 3
30:21 You 4 will hear a word spoken behind you, saying,
“This is the correct 5 way, walk in it,”
whether you are heading to the right or the left.
38:15 What can I say?
He has decreed and acted. 6
I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. 7
44:14 He cuts down cedars
and acquires a cypress 8 or an oak.
He gets 9 trees from the forest;
he plants a cedar 10 and the rain makes it grow.
46:6 Those who empty out gold from a purse
and weigh out silver on the scale 11
hire a metalsmith, who makes it into a god.
They then bow down and worship it.
59:15 Honesty has disappeared;
the one who tries to avoid evil is robbed.
The Lord watches and is displeased, 12
for there is no justice.
1 tn Heb “his hand he stretched out over the sea.”
2 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.
3 tn Heb “concerning Canaan, to destroy her fortresses.” NIV, NLT translate “Canaan” as “Phoenicia” here.
4 tn Heb “your ears” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).
5 tn The word “correct’ is supplied in the translation for clarification.
6 tn Heb “and he has spoken and he has acted.”
7 tn Heb “because of the bitterness of my soul.”
8 tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).
9 tn Heb “strengthens for himself,” i.e., “secures for himself” (see BDB 55 s.v. אָמֵץ Pi.2).
10 tn Some prefer to emend אֹרֶן (’oren) to אֶרֶז (’erez, “cedar”), but the otherwise unattested noun appears to have an Akkadian cognate, meaning “cedar.” See H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 44-45. HALOT 90 s.v. I אֹרֶן offers the meaning “laurel.”
11 tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c.
12 tn Heb “and it is displeasing in his eyes.”