5:27 None tire or stumble,
they don’t stop to nap or sleep.
They don’t loosen their belts,
or unstrap their sandals to rest. 1
13:20 No one will live there again;
no one will ever reside there again. 2
No bedouin 3 will camp 4 there,
no shepherds will rest their flocks 5 there.
13:21 Wild animals will rest there,
the ruined 6 houses will be full of hyenas. 7
Ostriches will live there,
wild goats will skip among the ruins. 8
14:30 The poor will graze in my pastures; 9
the needy will rest securely.
But I will kill your root by famine;
it will put to death all your survivors. 10
34:14 Wild animals and wild dogs will congregate there; 11
wild goats will bleat to one another. 12
Yes, nocturnal animals 13 will rest there
and make for themselves a nest. 14
38:10 “I thought, 15
‘In the middle of my life 16 I must walk through the gates of Sheol,
I am deprived 17 of the rest of my years.’
38:20 The Lord is about to deliver me, 18
and we will celebrate with music 19
for the rest of our lives in the Lord’s temple.” 20
57:18 I have seen their behavior, 21
but I will heal them and give them rest,
and I will once again console those who mourn. 22
1 tn Heb “and the belt on his waist is not opened, and the thong of his sandals is not torn in two.”
2 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end.
3 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
4 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (ye’ehal). See GKC 186 §68.k.
5 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.
6 tn The word “ruined” is supplied in the translation for clarification.
7 tn The precise referent of this word in uncertain. See HALOT 29 s.v. *אֹחַ. Various English versions translate as “owls” (e.g., NAB, NASB), “wild dogs” (NCV); “jackals” (NIV); “howling creatures” (NRSV, NLT).
8 tn Heb “will skip there.”
9 tc The Hebrew text has, “the firstborn of the poor will graze.” “Firstborn” may be used here in an idiomatic sense to indicate the very poorest of the poor. See BDB 114 s.v. בְּכוֹר. The translation above assumes an emendation of בְּכוֹרֵי (bÿkhorey, “firstborn of”) to בְּכָרַי (bekharay, “in my pastures”).
10 tn Heb “your remnant” (so NAB, NRSV).
11 tn Heb “will meet” (so NIV); NLT “will mingle there.”
12 tn Heb “and a goat will call to its neighbor.”
13 tn The precise meaning of לִּילִית (lilit) is unclear, though in this context the word certainly refers to some type of wild animal or bird. The word appears to be related to לַיְלָה (laylah, “night”). Some interpret it as the name of a female night demon, on the basis of an apparent Akkadian cognate used as the name of a demon. Later Jewish legends also identified Lilith as a demon. Cf. NRSV “Lilith.”
14 tn Heb “and will find for themselves a resting place.”
15 tn Or “I said” (KJV, NIV, NRSV, NLT).
16 tn The precise meaning of the phrase בִּדְמִי יָמַי (bidmi yamay, “in the [?] of my days”) is uncertain. According to HALOT 226 s.v. דְּמִי this word is a hapax legomenon meaning “half.” Others derive the form from דַּמִי (dami, “quiet, rest, peacefulness”).
17 tn The precise meaning of the verb is uncertain. The Pual of of פָּקַד (paqad) occurs only here and in Exod 38:21, where it appears to mean “passed in review” or “mustered.” Perhaps the idea is, “I have been called away for the remainder of my years.” To bring out the sense more clearly, one can translate, “I am deprived of the rest of my years.”
18 tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.
19 tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”
20 tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”
sn Note that vv. 21-22 have been placed between vv. 6-7, where they logically belong. See 2 Kgs 20:7-8.
21 tn Heb “his ways” (so KJV, NASB, NIV); TEV “how they acted.”
22 tn Heb “and I will restore consolation to him, to his mourners.”