Isaiah 5:13

5:13 Therefore my people will be deported

because of their lack of understanding.

Their leaders will have nothing to eat,

their masses will have nothing to drink.

Isaiah 29:14

29:14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –

an absolutely extraordinary deed.

Wise men will have nothing to say,

the sages will have no explanations.”


sn It is not certain if the prophet or the Lord is speaking at this point.

tn The suffixed (perfect) form of the verb is used; in this way the coming event is described for rhetorical effect as occurring or as already completed.

tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.”

tn Heb “Their glory will be men of hunger.” כָּבוֹד (kavod, “glory”) is in opposition to הָמוֹן (hamon, “masses”) and refers here to the rich and prominent members of the nation. Some prefer to repoint מְתֵי (mÿtey, “men of”) as מִתֵי (mitey, “dead ones of”).

tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.”

tn Heb “and their masses will be parched [by] thirst.”

tn Heb “Therefore I will again do something amazing with these people, an amazing deed, an amazing thing.” This probably refers to the amazing transformation predicted in vv. 17-24, which will follow the purifying judgment implied in vv. 15-16.

tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.”