45:5 I am the Lord, I have no peer, 1
there is no God but me.
I arm you for battle, 2 even though you do not recognize 3 me.
45:22 Turn to me so you can be delivered, 4
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
1 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
2 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
3 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”
4 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”