Isaiah 45:22-23

45:22 Turn to me so you can be delivered,

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

45:23 I solemnly make this oath

what I say is true and reliable:

‘Surely every knee will bow to me,

every tongue will solemnly affirm;


tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”

tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”

tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”