Isaiah 45:17

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord;

you will never again be ashamed or humiliated.

Isaiah 45:22-25

45:22 Turn to me so you can be delivered,

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

45:23 I solemnly make this oath

what I say is true and reliable:

‘Surely every knee will bow to me,

every tongue will solemnly affirm;

45:24 they will say about me,

“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’”

All who are angry at him will cower before him.

45:25 All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord

and will boast in him.


tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”

tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”

tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”

tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”

tn Heb “will come to him and be ashamed.”

tn Heb “In the Lord all the offspring of Israel will be vindicated and boast.”