Isaiah 45:12

45:12 I made the earth,

I created the people who live on it.

It was me – my hands stretched out the sky,

I give orders to all the heavenly lights.


tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.