4:6 By day it will be a shelter to provide shade from the heat,
as well as safety and protection from the heavy downpour. 1
30:2 They travel down to Egypt
without seeking my will, 2
seeking Pharaoh’s protection,
and looking for safety in Egypt’s protective shade. 3
30:3 But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame,
and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.
1 tn Heb “a shelter it will be for shade by day from heat, and for a place of refuge and for a hiding place from cloudburst and rain.” Since both of the last nouns of this verse can mean rain, they can either refer to the rain storm and the rain as distinct items or together refer to a heavy downpour. Regardless, they do not represent unrelated phenomena.
2 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”
3 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”