Isaiah 37:33

37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:

‘He will not enter this city,

nor will he shoot an arrow here.

He will not attack it with his shielded warriors,

nor will he build siege works against it.

Isaiah 65:22

65:22 No longer will they build a house only to have another live in it,

or plant a vineyard only to have another eat its fruit,

for my people will live as long as trees,

and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.


tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).

tn Heb “they will not build, and another live [in it].”

tn Heb “they will not plant, and another eat.”

tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”

tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”