37:36 The Lord’s messenger 8 went out and killed 185,000 troops 9 in the Assyrian camp. When they 10 got up early the next morning, there were all the corpses! 11
1 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him” (cf. NRSV).
2 tn Or “rebuke” (KJV, NAB, NIV, NRSV), or “correction.”
3 tn Or “contempt”; NAB, NIV, NRSV “disgrace.”
4 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
5 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
6 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”
7 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
8 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).
9 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.
10 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
11 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”