Isaiah 37:11-12

37:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? 37:12 Were the nations whom my predecessors destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods?

Isaiah 37:18-19

37:18 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands. 37:19 They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.

tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB); NIV “forefathers”; NCV “ancestors.”

tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”

tn The Hebrew text here has “all the lands,” but the parallel text in 2 Kgs 19:17 has “the nations.”

tn Heb “and they put their gods in the fire.”

tn Heb “so they destroyed them” (NASB similar).