Isaiah 35:3-6

35:3 Strengthen the hands that have gone limp,

steady the knees that shake!

35:4 Tell those who panic,

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.”

35:5 Then blind eyes will open,

deaf ears will hear.

35:6 Then the lame will leap like a deer,

the mute tongue will shout for joy;

for water will flow in the desert,

streams in the wilderness.


tn Heb “staggering knees”; KJV, ASV, NRSV “feeble knees”; NIV “knees that give way.”

tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

tn Heb “burst forth” (so NAB); KJV “break out.”

tn Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”