Isaiah 33:5

33:5 The Lord is exalted,

indeed, he lives in heaven;

he fills Zion with justice and fairness.

Isaiah 41:3

41:3 He pursues them and passes by unharmed;

he advances with great speed.

Isaiah 42:2

42:2 He will not cry out or shout;

he will not publicize himself in the streets.

Isaiah 55:6

55:6 Seek the Lord while he makes himself available;

call to him while he is nearby!


tn Or “elevated”; NCV, NLT “is very great.”

tn Or “for” (KJV, NASB, NIV).

tn Heb “on high” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); CEV “in the heavens.”

tn Heb “[in] peace”; KJV, ASV “safely”; NASB “in safety”; NIV “unscathed.”

tn Heb “a way with his feet he does not come [or “enter”].” One could translate, “by a way he was not [previously] entering with his feet.” This would mean that he is advancing into new territory and expanding his conquests. The present translation assumes this is a hyperbolic description to his speedy advance. He moves so quickly he does not enter the way with his feet, i.e., his feet don’t even touch the ground. See C. R. North, Second Isaiah, 94.

tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”

tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.