33:2 Lord, be merciful to us! We wait for you.
Give us strength each morning! 1
Deliver us when distress comes. 2
33:22 For the Lord, our ruler,
the Lord, our commander,
the Lord, our king –
he will deliver us.
52:10 The Lord reveals 3 his royal power 4
in the sight of all the nations;
the entire 5 earth sees
our God deliver. 6
1 tn Heb “Be their arm each morning.” “Arm” is a symbol for strength. The mem suffixed to the noun has been traditionally understood as a third person suffix, but this is contrary to the context, where the people speak of themselves in the first person. The mem (מ) is probably enclitic with ellipsis of the pronoun, which can be supplied from the context. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:589, n. 1.
2 tn Heb “[Be] also our deliverance in the time of distress.”
3 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
4 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
5 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
6 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.