Isaiah 33:15

33:15 The one who lives uprightly

and speaks honestly;

the one who refuses to profit from oppressive measures

and rejects a bribe;

the one who does not plot violent crimes

and does not seek to harm others

Isaiah 45:19

45:19 I have not spoken in secret,

in some hidden place.

I did not tell Jacob’s descendants,

‘Seek me in vain!’

I am the Lord,

the one who speaks honestly,

who makes reliable announcements.


tn Heb “walks” (so NASB, NIV).

tn Or, possibly, “justly”; NAB “who practices virtue.”

tn Heb “[who] shakes off his hands from grabbing hold of a bribe.”

tn Heb “[who] shuts his ear from listening to bloodshed.”

tn Heb “[who] closes his eyes from seeing evil.”

tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”

tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”

tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”