Isaiah 33:14-16

33:14 Sinners are afraid in Zion;

panic grips the godless.

They say, ‘Who among us can coexist with destructive fire?

Who among us can coexist with unquenchable fire?’

33:15 The one who lives uprightly

and speaks honestly;

the one who refuses to profit from oppressive measures

and rejects a bribe;

the one who does not plot violent crimes

and does not seek to harm others

33:16 This is the person who will live in a secure place; 10 

he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 11 

he will have food

and a constant supply of water.


tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.”

tn Or “the defiled”; TEV “The sinful people of Zion”; NLT “The sinners in Jerusalem.”

tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

tn Or “perpetual”; or “everlasting” (KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV).

tn Heb “walks” (so NASB, NIV).

tn Or, possibly, “justly”; NAB “who practices virtue.”

tn Heb “[who] shakes off his hands from grabbing hold of a bribe.”

tn Heb “[who] shuts his ear from listening to bloodshed.”

tn Heb “[who] closes his eyes from seeing evil.”

10 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”

11 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”