Isaiah 33:11-14

33:11 You conceive straw,

you give birth to chaff;

your breath is a fire that destroys you.

33:12 The nations will be burned to ashes;

like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

33:13 You who are far away, listen to what I have done!

You who are close by, recognize my strength!”

33:14 Sinners are afraid in Zion;

panic grips the godless.

They say, ‘Who among us can coexist with destructive fire?

Who among us can coexist with unquenchable fire?’


tn The second person verb and pronominal forms in this verse are plural. The hostile nations are the addressed, as the next verse makes clear.

sn The hostile nations’ plans to destroy God’s people will come to nothing; their hostility will end up being self-destructive.

tn Heb “will be a burning to lime.” See Amos 2:1.

tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.”

tn Or “the defiled”; TEV “The sinful people of Zion”; NLT “The sinners in Jerusalem.”

tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

tn Or “perpetual”; or “everlasting” (KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV).