Isaiah 32:6

32:6 For a fool speaks disgraceful things;

his mind plans out sinful deeds.

He commits godless deeds

and says misleading things about the Lord;

he gives the hungry nothing to satisfy their appetite

and gives the thirsty nothing to drink.

Isaiah 55:7

55:7 The wicked need to abandon their lifestyle

and sinful people their plans.

They should return to the Lord, and he will show mercy to them,

and to their God, for he will freely forgive them. 10 

Isaiah 58:6

58:6 No, this is the kind of fast I want. 11 

I want you 12  to remove the sinful chains,

to tear away the ropes of the burdensome yoke,

to set free the oppressed, 13 

and to break every burdensome yoke.


tn Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17.

tn Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.”

tn Heb “in order to do [or “so that he does”] what is godless [or “defiled”].”

tn Heb “so that he leaves empty the appetite [or “desire”] of the hungry.”

tn Heb “and the drink of the thirsty he causes to fail.”

tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.

tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.

tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”

tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.

10 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.

11 tn Heb “Is this not a fast I choose?” “No” is supplied in the translation for clarification.

12 tn The words “I want you” are supplied in the translation for stylistic reasons.

13 tn Heb “crushed.”