Isaiah 31:8

31:8 Assyria will fall by a sword, but not one human-made;

a sword not made by humankind will destroy them.

They will run away from this sword

and their young men will be forced to do hard labor.

Isaiah 55:2

55:2 Why pay money for something that will not nourish you?

Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy?

Listen carefully to me and eat what is nourishing!

Enjoy fine food!

Isaiah 62:8

62:8 The Lord swears an oath by his right hand,

by his strong arm: 10 

“I will never again give your grain

to your enemies as food,

and foreigners will not drink your wine,

which you worked hard to produce.


tn Heb “Assyria will fall by a sword, not of a man.”

tn Heb “and a sword not of humankind will devour him.”

tn Heb “he will flee for himself from before a sword.”

tn Heb “for what is not food.”

tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

tn Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.

tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.

tn Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).

tn Heb “Let your appetite delight in fine food.”

sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).

10 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.