Isaiah 30:30-32

30:30 The Lord will give a mighty shout

and intervene in power,

with furious anger and flaming, destructive fire,

with a driving rainstorm and hailstones.

30:31 Indeed, the Lord’s shout will shatter Assyria;

he will beat them with a club.

30:32 Every blow from his punishing cudgel,

with which the Lord will beat them,

will be accompanied by music from the tambourine and harp,

and he will attack them with his weapons.


tn Heb “the Lord will cause the splendor of his voice to be heard.”

tn Heb “and reveal the lowering of his arm.”

tn Heb “and a flame of consuming fire.”

tn Heb “Indeed by the voice of the Lord Assyria will be shattered.”

tc The Hebrew text has “every blow from a founded [i.e., “appointed”?] cudgel.” The translation above, with support from a few medieval Hebrew mss, assumes an emendation of מוּסָדָה (musadah, “founded”) to מוּסָרֹה (musaroh, “his discipline”).

tn Heb “which the Lord lays on him.”

tn Heb “will be with” (KJV similar).

tn The Hebrew text reads literally, “and with battles of brandishing [weapons?] he will fight against him.” Some prefer to emend וּבְמִלְחֲמוֹת (uvÿmilkhamot, “and with battles of”) to וּבִמְחֹלוֹת (uvimkholot, “and with dancing”). Note the immediately preceding references to musical instruments.