Isaiah 3:5

3:5 The people will treat each other harshly;

men will oppose each other;

neighbors will fight.

Youths will proudly defy the elderly

and riffraff will challenge those who were once respected.

Isaiah 10:12

10:12 But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.


tn Heb “man against man, and a man against his neighbor.”

tn Heb “and those lightly esteemed those who are respected.” The verb רָהַב (rahav) does double duty in the parallelism.

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”

tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.

tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.