29:15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, 1
who do their work in secret and boast, 2
“Who sees us? Who knows what we’re doing?” 3
45:3 I will give you hidden treasures, 4
riches stashed away in secret places,
so you may recognize that I am the Lord,
the one who calls you by name, the God of Israel.
45:19 I have not spoken in secret,
in some hidden place. 5
I did not tell Jacob’s descendants,
‘Seek me in vain!’ 6
I am the Lord,
the one who speaks honestly,
who makes reliable announcements. 7
48:16 Approach me! Listen to this!
From the very first I have not spoken in secret;
when it happens, 8 I am there.”
So now, the sovereign Lord has sent me, accompanied by his spirit. 9
1 tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.
2 tn Heb “and their works are in darkness and they say.”
3 tn The rhetorical questions suggest the answer, “no one.” They are confident that their deeds are hidden from others, including God.
4 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.”
5 tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”
6 tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”
7 tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”
8 tn Heb “from the time of its occurring.”
9 sn The speaker here is not identified specifically, but he is probably Cyrus, the Lord’s “ally” mentioned in vv. 14-15.