28:2 Look, the sovereign master 1 sends a strong, powerful one. 2
With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, 3
with the might of a driving, torrential rainstorm, 4
he will knock that crown 5 to the ground with his hand. 6
30:8 Now go, write it 7 down on a tablet in their presence, 8
inscribe it on a scroll,
so that it might be preserved for a future time
as an enduring witness. 9
53:2 He sprouted up like a twig before God, 10
like a root out of parched soil; 11
he had no stately form or majesty that might catch our attention, 12
no special appearance that we should want to follow him. 13
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay).
2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.”
3 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.”
4 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.”
5 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text.
6 tn Or “by [his] power.”
7 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.
8 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.
9 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.
10 tn Heb “before him.” Some suggest an emendation to “before us.” If the third singular suffix of the Hebrew text is retained, it probably refers to the Lord (see v. 1b). For a defense of this reading, see R. Whybray, Isaiah 40-66 (NCBC), 173-74.
11 sn The metaphor in this verse suggests insignificance.
12 tn Heb “that we might see him.” The vav conjunctive prefixed to the imperfect introduces a result clause here. See GKC 504-5 §166.a.
13 tn Heb “that we should desire him.” The vav conjunctive prefixed to the imperfect introduces a result clause here. See GKC 504-5 §166.a.