27:3 I, the Lord, protect it; 1
I water it regularly. 2
I guard it night and day,
so no one can harm it. 3
34:15 Owls 4 will make nests and lay eggs 5 there;
they will hatch them and protect them. 6
Yes, hawks 7 will gather there,
each with its mate.
1 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).
2 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”
3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”
4 tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.
5 tn For this proposed meaning for Hebrew מָלַט (malat), see HALOT 589 s.v. I מלט.
6 tn Heb “and brood [over them] in her shadow.”
7 tn The precise meaning of דַּיָּה (dayyah) is uncertain, though the term appears to refer to some type of bird of prey, perhaps a vulture.