Isaiah 27:3

27:3 I, the Lord, protect it;

I water it regularly.

I guard it night and day,

so no one can harm it.

Isaiah 34:15

34:15 Owls will make nests and lay eggs there;

they will hatch them and protect them.

Yes, hawks will gather there,

each with its mate.


tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).

tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”

tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”

tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.

tn For this proposed meaning for Hebrew מָלַט (malat), see HALOT 589 s.v. I מלט.

tn Heb “and brood [over them] in her shadow.”

tn The precise meaning of דַּיָּה (dayyah) is uncertain, though the term appears to refer to some type of bird of prey, perhaps a vulture.