27:3 I, the Lord, protect it; 1
I water it regularly. 2
I guard it night and day,
so no one can harm it. 3
1 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).
2 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”
3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”