66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, 6 those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice 7 – they will all be destroyed together,” 8 says the Lord.
1 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”
3 tn Or “the ones perishing.”
4 tn Or “the ones driven into.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.
7 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”
8 tn Heb “together they will come to an end.”