Isaiah 25:7

25:7 On this mountain he will swallow up

the shroud that is over all the peoples,

the woven covering that is over all the nations;


tn The Hebrew text reads, “the face of the shroud, the shroud over all the nations.” Some emend the second הַלּוֹט (hallot) to a passive participle הַלּוּט (hallut, “that is wrapped”).

sn The point of the imagery is unclear. Perhaps the shroud/covering referred to was associated with death in some way (see v. 8).