Isaiah 25:1

25:1 O Lord, you are my God!

I will exalt you in praise, I will extol your fame.

For you have done extraordinary things,

and executed plans made long ago exactly as you decreed.

Isaiah 42:10

42:10 Sing to the Lord a brand new song!

Praise him from the horizon of the earth,

you who go down to the sea, and everything that lives in it,

you coastlands and those who live there!

Isaiah 60:18

60:18 Sounds of violence will no longer be heard in your land,

or the sounds of destruction and devastation within your borders.

You will name your walls, ‘Deliverance,’

and your gates, ‘Praise.’

Isaiah 61:11

61:11 For just as the ground produces its crops

and a garden yields its produce,

so the sovereign Lord will cause deliverance to grow,

and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 10 

Isaiah 62:9

62:9 But those who harvest the grain 11  will eat it,

and will praise the Lord.

Those who pick the grapes will drink the wine 12 

in the courts of my holy sanctuary.”


sn The prophet speaks here as one who has observed the coming judgment of the proud.

tn Heb “name.” See the note at 24:15.

tn Heb “plans from long ago [in] faithfulness, trustworthiness.” The feminine noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness”) and masculine noun אֹמֶן (’omen, “trustworthiness”), both of which are derived from the root אָמַן (’aman), are juxtaposed to emphasize the basic idea conveyed by the synonyms. Here they describe the absolute reliability of the divine plans.

tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.

tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”

tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”

tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1).

10 tn Heb “and praise before all the nations.”

11 tn Heb “it,” the grain mentioned in v. 8a.

12 tn Heb “and those who gather it will drink it.” The masculine singular pronominal suffixes attached to “gather” and “drink” refer back to the masculine noun תִּירוֹשׁ (tirosh, “wine”) in v. 8b.