Isaiah 22:4

22:4 So I say:

“Don’t look at me!

I am weeping bitterly.

Don’t try to console me

concerning the destruction of my defenseless people.”

Isaiah 38:3

38:3 “Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.


tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”

tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”

tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”