Isaiah 21:9

21:9 Look what’s coming!

A charioteer,

a team of horses.”

When questioned, he replies,

“Babylon has fallen, fallen!

All the idols of her gods lie shattered on the ground!”

Isaiah 31:3

31:3 The Egyptians are mere humans, not God;

their horses are made of flesh, not spirit.

The Lord will strike with his hand;

the one who helps will stumble

and the one being helped will fall.

Together they will perish.

Isaiah 43:17

43:17 the one who led chariots and horses to destruction,

together with a mighty army.

They fell down, never to rise again;

they were extinguished, put out like a burning wick:


tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”

tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).

tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”

tn Heb “together all of them will come to an end.”

tn Heb “led out chariots and horses.” The words “to destruction” are supplied in the translation for clarification. The verse refers to the destruction of the Egyptians at the Red Sea.

tn Heb “lay down”; NAB “lie prostrate together”; CEV “lie dead”; NRSV “they lie down.”