2:3 many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the Lord’s mountain,
to the temple of the God of Jacob,
so 1 he can teach us his requirements, 2
and 3 we can follow his standards.” 4
For Zion will be the center for moral instruction; 5
the Lord will issue edicts from Jerusalem. 6
66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, 7 those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice 8 – they will all be destroyed together,” 9 says the Lord.
1 tn The prefixed verb form with simple vav (ו) introduces a purpose/result clause after the preceding prefixed verb form (probably to be taken as a cohortative; see IBHS 650 §39.2.2a).
2 tn Heb “his ways.” In this context God’s “ways” are the standards of moral conduct he decrees that people should live by.
3 tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action.
4 tn Heb “walk in his ways.”
5 tn Heb “for out of Zion will go instruction.”
6 tn Heb “the word of the Lord from Jerusalem.”
7 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.
8 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”
9 tn Heb “together they will come to an end.”