2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 1
for 2 all the high and mighty,
for all who are proud – they will be humiliated;
6:1 In the year of King Uzziah’s death, 3 I saw the sovereign master 4 seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
16:12 When the Moabites plead with all their might at their high places, 5
and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective! 6
1 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”
2 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).
3 sn That is, approximately 740
4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).
5 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
6 tn Heb “when he appears, when he grows tired, Moab on the high places, and enters his temple to pray, he will not prevail.” It is possible that “when he grows tired” is an explanatory gloss for the preceding “when he appears.”