1 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.
2 tn Heb “will know the Lord.”
3 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.
4 tn Heb “and your dominion I will place in his hand.”
5 tn Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’av, “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16.
6 tn Heb “house.”