Isaiah 17:14

17:14 In the evening there is sudden terror;

by morning they vanish.

This is the fate of those who try to plunder us,

the destiny of those who try to loot us!

Isaiah 28:19

28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;

indeed, every morning it will sweep by,

it will come through during the day and the night.”

When this announcement is understood,

it will cause nothing but terror.

Isaiah 33:18

33:18 Your mind will recall the terror you experienced,

and you will ask yourselves, “Where is the scribe?

Where is the one who weighs the money?

Where is the one who counts the towers?”


tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

tn Heb “before morning he is not.”

tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”

tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.

tn Heb “your heart will meditate on terror.”

tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

sn The people refer to various Assyrian officials who were responsible for determining the amount of taxation or tribute Judah must pay to the Assyrian king.