17:14 In the evening there is sudden terror; 1
by morning they vanish. 2
This is the fate of those who try to plunder us,
the destiny of those who try to loot us! 3
28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;
indeed, 4 every morning it will sweep by,
it will come through during the day and the night.” 5
When this announcement is understood,
it will cause nothing but terror.
33:18 Your mind will recall the terror you experienced, 6
and you will ask yourselves, 7 “Where is the scribe?
Where is the one who weighs the money?
Where is the one who counts the towers?” 8
1 tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”
2 tn Heb “before morning he is not.”
3 tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”
4 tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).
5 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.
6 tn Heb “your heart will meditate on terror.”
7 tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
8 sn The people refer to various Assyrian officials who were responsible for determining the amount of taxation or tribute Judah must pay to the Assyrian king.